Fleur de Vie (フルール・デュ・ヴイ)

以前、レッスンでインターミディエイトクラスのKTさんから、ご質問が ・・・

Fleur de Vie (フルール・デュ・ヴイ)の意味を教えて下さい」 と。


このFleur de Vie (フルール・デュ・ヴイ) は、私がまだイギリスに住んでいる頃 考えた名前です。

Capel Manor Collegeのフロリストリー・アドバンスコースでは、フラワービジネスが カリキュラムのひとつに

組み込まれていました。


お花屋さんをスタートさせると言うテーマで、ショップの名前、ロゴ、パンフレット、名刺、カード、ユニフォームのデザインを

そして、ショップの概観、内装、レイアウトまで企画します。

ユニフォーム ・・・ 色、生地の質

ショップの概観、内装 ・・・ カラーはもちろんですが、どんな材質のものを使うのか? たとえば、床はタイル、フローリングなど。

すべてを企画書にまとめ、 デザイン画を作成して添付するのです。


なぜ、フランス語の名前になったかですが、フランス語の発音がとても素敵だから ・・・ 単純な理由からです。

そのようなわけで、フラワーアレンジメントはブリティッシュスタイルが一番好きですが、お教室の名前はフランス語になりました。


Fleur はお花、Vie は人生。

発音がとっても素敵で、単語の意味も、大好きです!

Fleur de Vie (フルール・デュ・ヴイ)は、私が素敵だなぁって感じて創った お教室名です。


みなさん、Fleur de Vie (フルール・デュ・ヴイ)を可愛がってくださいね。